Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

un carácter inflexible

  • 1 inflexible

    adj.
    inflexible (also figurative).
    * * *
    1 inflexible
    * * *
    ADJ (=rígido) inflexible; (=inconmovible) unbending, unyielding

    inflexible a los ruegos — unmoved by appeals, unresponsive to appeals

    regla inflexible — strict rule, hard-and-fast rule

    * * *
    adjetivo inflexible
    * * *
    = inflexible, uncompromising, hidebound, unbending, uncompromised, hard-nosed, tough-minded, hard and fast, ironclad [iron-clad].
    Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
    Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex. This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex. Warren has stalked the corridors of power and can appear at first sight stern and unbending.
    Ex. The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.
    Ex. Companies must adopt a hard-nosed attitude in judging the cost benefits of teletext.
    Ex. Carnegie was a conservative, rigidly moralistic, and tough-minded individualist.
    Ex. There is no hard and fast answer to this question.
    Ex. A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    ----
    * norma inflexible = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * permanecer inflexible = remain + adamant.
    * regla inflexible = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * * *
    adjetivo inflexible
    * * *
    = inflexible, uncompromising, hidebound, unbending, uncompromised, hard-nosed, tough-minded, hard and fast, ironclad [iron-clad].

    Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.

    Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex: This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex: Warren has stalked the corridors of power and can appear at first sight stern and unbending.
    Ex: The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.
    Ex: Companies must adopt a hard-nosed attitude in judging the cost benefits of teletext.
    Ex: Carnegie was a conservative, rigidly moralistic, and tough-minded individualist.
    Ex: There is no hard and fast answer to this question.
    Ex: A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    * norma inflexible = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * permanecer inflexible = remain + adamant.
    * regla inflexible = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.

    * * *
    1 ‹material› inflexible
    2 ‹persona/carácter› inflexible
    tiene fama de ser inflexible he is renowned for his inflexibility o for his inflexible nature
    es inflexible con sus hijos he's very strict with his children
    se mostró inflexible he wouldn't yield o budge
    * * *

    inflexible adjetivo
    inflexible;

    inflexible adjetivo inflexible

    ' inflexible' also found in these entries:
    Spanish:
    cuadriculada
    - cuadriculado
    - extrema
    - extremo
    - intransigente
    - rígida
    - rígido
    - rigurosa
    - riguroso
    - cuadrado
    English:
    adamant
    - inflexible
    - rigid
    - set
    - uncompromising
    - harden
    - stick
    - unbending
    - unyielding
    * * *
    1. [material] inflexible
    2. [persona] inflexible;
    es inflexible con sus alumnos he's very strict with his pupils
    * * *
    adj fig
    inflexible
    * * *
    : inflexible, unyielding
    * * *
    inflexible adj rigid

    Spanish-English dictionary > inflexible

  • 2 inflexible

    adj
    1) негибкий, негнущийся, несгибаемый
    un carácter inflexible — твёрдый характер

    БИРС > inflexible

  • 3 inflexible

    adj
    1) негибкий, негнущийся, несгибаемый
    2) стойкий, непреклонный, непоколебимый

    Universal diccionario español-ruso > inflexible

  • 4 rígido

    adj.
    1 rigid, inflexible, stiff.
    2 rigid, inflexible, austere, hard.
    3 drawn tight.
    * * *
    1 (duro) rigid, stiff
    2 figurado (severo) strict, firm, inflexible
    * * *
    (f. - rígida)
    adj.
    rigid, stiff
    * * *
    ADJ
    1) (=tieso) rigid, stiff

    quedarse rígido[gen] to go rigid; [de frío] to get stiff, get stiff with cold

    2) [actitud] rigid, inflexible
    3) [moralmente] strict, harsh
    4) [expresión] wooden, expressionless
    * * *
    - da adjetivo
    a) < material> rigid, stiff
    b) <educación/dieta> strict; <regla/horario> inflexible; < carácter> inflexible, unbending; < actitud> rigid, inflexible; <moral/principios> strict
    * * *
    = hard and fast, rigid, stiff [stiffer -comp., stiffest -sup.], stringent, hidebound, inelastic, ironclad [iron-clad].
    Ex. There is no hard and fast answer to this question.
    Ex. While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.
    Ex. Ironically, however, the internal organisation walls librarians have built to categorise materials by format remain stiff and solid.
    Ex. When a library outgrows its second automated circulation system it sets stringent functional, performance and growth specifications and builds from scratch.
    Ex. This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex. Problems include: high cost of paper and printing supplies; high capital investment required; small and inelastic markets; low literacy = Los problemas incluyen: alto coste del papel y del material de papelería, gran inversión de capital, mercados pequeños y poco flexibles y bajo nivel de alfabetización.
    Ex. A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    ----
    * norma rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * ponerse rígido = stiffen.
    * regla rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < material> rigid, stiff
    b) <educación/dieta> strict; <regla/horario> inflexible; < carácter> inflexible, unbending; < actitud> rigid, inflexible; <moral/principios> strict
    * * *
    = hard and fast, rigid, stiff [stiffer -comp., stiffest -sup.], stringent, hidebound, inelastic, ironclad [iron-clad].

    Ex: There is no hard and fast answer to this question.

    Ex: While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.
    Ex: Ironically, however, the internal organisation walls librarians have built to categorise materials by format remain stiff and solid.
    Ex: When a library outgrows its second automated circulation system it sets stringent functional, performance and growth specifications and builds from scratch.
    Ex: This difference between these two types of libraries we shall be well advised to observe though we should not be too hidebound as to the means by which we may secure the end.
    Ex: Problems include: high cost of paper and printing supplies; high capital investment required; small and inelastic markets; low literacy = Los problemas incluyen: alto coste del papel y del material de papelería, gran inversión de capital, mercados pequeños y poco flexibles y bajo nivel de alfabetización.
    Ex: A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.
    * norma rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.
    * ponerse rígido = stiffen.
    * regla rígida = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.

    * * *
    rígido -da
    A ‹material› rigid, stiff
    B ‹educación/dieta› strict; ‹regla› inflexible; ‹carácter› inflexible, unbending; ‹actitud› rigid, inflexible; ‹moral/principios› strict
    tiene un horario muy rígido her timetable is very inflexible
    * * *

    rígido
    ◊ -da adjetivo

    a) material rigid, stiff

    b)educación/dieta strict;

    regla/horario/carácter inflexible;
    actitud rigid, inflexible;
    moral/principios strict
    rígido,-a adjetivo
    1 (un material) rigid
    Anat stiff
    2 (inflexible: persona) strict, intolerant
    un profesor muy rígido, a very strict teacher (: horario, costumbre) inflexible
    ' rígido' also found in these entries:
    Spanish:
    agarrotarse
    - rígida
    - tiesa
    - tieso
    - trampolín
    English:
    hard-and-fast
    - officious
    - rigid
    - stiff
    - wooden
    - fixed
    - grip
    - inflexible
    - rigor mortis
    - tighten
    * * *
    rígido, -a adj
    1. [objeto, material] rigid;
    [tela] stiff
    2. [pierna, brazo] stiff;
    pon el brazo rígido tense your arm, hold your arm stiff
    3. [rostro] stony
    4. [severo, inflexible] [normas] strict, harsh;
    [carácter] inflexible; [horario] strict
    * * *
    adj
    1 material rigid
    2 carácter inflexible; fig
    strict
    * * *
    rígido, -da adj
    1) : rigid, stiff
    2) : strict
    rígidamente adv
    * * *
    rígido adj
    1. (tieso) rigid / stiff
    2. (severo) strict

    Spanish-English dictionary > rígido

  • 5 brusco

    adj.
    1 sudden, abrupt.
    2 snappish, gruff, rude, blunt.
    * * *
    1 (repentino) sudden
    2 (persona) brusque, abrupt
    * * *
    (f. - brusca)
    adj.
    1) sudden, abrupt
    2) brusque, rough
    * * *
    1. ADJ
    1) (=repentino) [descenso, curva, declive] sharp; [movimiento] sudden; [cambio] abrupt, sudden
    2) (=grosero) [actitud, porte] curt, brusque; [comentario] rude
    2.
    SM (Bot) butcher's broom
    * * *
    - ca adjetivo
    a) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abrupt
    b) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque
    * * *
    = abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
    Ex. The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
    Ex. She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.
    Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    ----
    * brusca y repentinamente = summarily.
    * cambio brusco = flip-flop.
    * cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abrupt
    b) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque
    * * *
    = abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
    Ex: The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
    Ex: She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.
    Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    * brusca y repentinamente = summarily.
    * cambio brusco = flip-flop.
    * cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.

    * * *
    brusco -ca
    1 ‹movimiento/cambio› abrupt, sudden; ‹subida/descenso/viraje› sharp, sudden, abrupt
    el brusco giro de los acontecimientos the sudden turn of events
    se deben evitar las frenadas bruscas you should avoid braking suddenly o sharply
    2 ‹carácter/modales› rough; ‹tono/gesto› brusque, abrupt; ‹respuesta› curt, brusque
    no seas tan brusco que lo vas a romper don't be so rough or you'll break it
    * * *

    brusco
    ◊ -ca adjetivo

    a)movimiento/cambio abrupt, sudden;

    subida/descenso sharp, sudden
    b)carácter/modales rough;

    tono/gesto brusque, abrupt;
    respuesta curt, brusque
    brusco,-a adjetivo
    1 (rudo, poco amable) brusque, abrupt
    2 (súbito) sudden, sharp
    ' brusco' also found in these entries:
    Spanish:
    brusca
    - dura
    - duro
    - sacudida
    - tajante
    - viraje
    - bestia
    - bruto
    - explosión
    English:
    abrupt
    - blunt
    - brusque
    - curt
    - dramatic
    - gruff
    - jerk
    - offhand
    - rough
    - rough-and-tumble
    - sharp
    - short
    - sudden
    - swerve
    - switch
    - unceremonious
    - snappy
    - steep
    - toss
    * * *
    brusco, -a
    adj
    1. [repentino, imprevisto] sudden, abrupt;
    un cambio brusco de las temperaturas a sudden change in temperature;
    dio un frenazo brusco she braked sharply
    2. [tosco, grosero] brusque;
    me contestó de forma brusca he answered me brusquely
    nm,f
    brusque person
    * * *
    adj
    1 cambio abrupt, sudden
    2 respuesta, persona brusque, curt
    * * *
    brusco, -ca adj
    1) súbito: sudden, abrupt
    2) : curt, brusque
    bruscamente adv
    * * *
    brusco adj
    1. (repetino) sudden
    2. (persona) abrupt

    Spanish-English dictionary > brusco

  • 6 áspero

    adj.
    1 rough, tart, abrasive, coarse.
    2 gruff, abrasive, brusque.
    3 harsh-sounding, rasping, raucous, harsh.
    * * *
    1 (cosa) rough, coarse
    3 (clima, tiempo) harsh
    * * *
    (f. - áspera)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [al tacto] rough; [terreno] rough, rugged; [filo] uneven, jagged, rough
    2) [al gusto] sour, tart
    3) [clima] harsh; [trato] rough
    4) [voz] rough, rasping; [tono] surly, gruff; [temperamento] sour; [disputa etc] bad-tempered
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) <superficie/piel> rough
    b) < terreno> uneven, rough
    2)
    a) < sabor> sharp
    b) <voz/sonido/clima> harsh
    3)
    a) ( en el trato) abrupt, surly
    b) < discusión> acrimonious
    * * *
    = sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], acidulous, angular, acrid, rough [rougher -comp., roughest -sup.], abrasive, rough and rugged, tart [tarter -comp., tartest -sup.], unpolished.
    Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
    Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex. 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.
    Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.
    Ex. Season with salt, pepper, and pinch of sugar if the plums tasted tart.
    Ex. It seems too rush, too unpolished to be a final product.
    ----
    * de superficie áspera = rough-surfaced.
    * sabor áspero = off-flavour.
    * un poco áspero = roughish.
    * * *
    - ra adjetivo
    1)
    a) <superficie/piel> rough
    b) < terreno> uneven, rough
    2)
    a) < sabor> sharp
    b) <voz/sonido/clima> harsh
    3)
    a) ( en el trato) abrupt, surly
    b) < discusión> acrimonious
    * * *
    = sharp [sharper -comp., sharpest -sup.], acidulous, angular, acrid, rough [rougher -comp., roughest -sup.], abrasive, rough and rugged, tart [tarter -comp., tartest -sup.], unpolished.

    Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.

    Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.
    Ex: 'Listen!' he growled, in a tone so dry, sarcastic and acrid that not another word was needed to indicate that he was not about to be upstaged by a 24 year old.
    Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.
    Ex: Season with salt, pepper, and pinch of sugar if the plums tasted tart.
    Ex: It seems too rush, too unpolished to be a final product.
    * de superficie áspera = rough-surfaced.
    * sabor áspero = off-flavour.
    * un poco áspero = roughish.

    * * *
    áspero -ra
    A
    1 ‹superficie/piel› rough
    una tela áspera or de tacto áspero a coarse material, a material which is rough to the touch
    2 ‹terreno› uneven, rough
    B
    1 ‹sabor› sharp
    2 ‹voz/sonido› harsh, rasping
    3 ‹clima› harsh
    C
    1 (en el trato) abrupt, surly
    2 ‹discusión› acrimonious
    * * *

    áspero
    ◊ -ra adjetivo

    1superficie/piel rough;
    tela coarse
    2
    a) sabor sharp

    b)voz/sonido/clima harsh

    3


    áspero,-a adjetivo
    1 (al tacto) rough
    2 fig (de carácter) surly
    3 (tiempo) harsh: un viento áspero recorría la meseta, a harsh wind blew over the meseta
    ' áspero' also found in these entries:
    Spanish:
    áspera
    - tacto
    - rasguñar
    - raspar
    - raspón
    English:
    abrupt
    - coarse
    - gruff
    - harsh
    - rasping
    - raw
    - rough
    - roughen
    - rugged
    - tart
    - abrasive
    - hacking
    - wiry
    * * *
    áspero, -a adj
    1. [rugoso] rough
    2. [terreno] rugged, rough
    3. [sabor] sharp, sour
    4. [clima] harsh
    5. [voz] rasping, harsh
    6. [persona, carácter] abrupt, surly;
    una áspera disputa [entre grupos] a bitter dispute
    * * *
    adj
    1 superficie rough
    2 sonido harsh
    3 persona abrupt
    * * *
    áspero, -ra adj
    : rough, coarse, abrasive
    ásperamente adv
    * * *
    áspero adj rough

    Spanish-English dictionary > áspero

  • 7 воля

    ж.
    свобо́дная во́ля — libre albedrío, arbitrio m
    непоколеби́мая (желе́зная) во́ля — voluntad inflexible( de hierro)
    си́ла во́ли — fuerza de voluntad (de carácter)
    2) ( желание) voluntad f
    во́ля к побе́де — voluntad de vencer
    после́дняя во́ля ( умирающего) — última voluntad
    лю́ди до́брой во́ли — hombres de buena voluntad
    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado
    не по свое́й во́ле — obligado, a pesar ( en contra) de su voluntad
    поми́мо (про́тив) во́ли ( кого-либо) — contra la voluntad (el deseo) (de)
    навяза́ть свою́ во́лю — imponer su voluntad, imponer un trágala a alguien
    отпусти́ть на во́лю — poner en libertad, dar libertad, liberar vt
    на во́ле — en libertad
    ••
    э́то в ва́шей во́ле — esto depende de usted
    во́ля ва́ша, ва́ша до́брая во́ля разг. — como usted quiera, es usted el dueño
    во́лею су́деб — por las veleidades de la suerte, así lo ha querido la suerte
    дать во́лю воображе́нию — dar rienda suelta a la imaginación
    дать во́лю слеза́м — dar curso libre (rienda suelta) a las lágrimas
    на во́лю (на свежий воздух) — al aire libre

    БИРС > воля

См. также в других словарях:

  • inflexible — ► adjetivo 1 Que no puede ser torcido o doblado: ■ este bastón de ébano es inflexible. SINÓNIMO rígido 2 SICOLOGÍA Que sigue sus creencias o propósitos de una manera firme y rigurosa: ■ es inflexible a tus ruegos; juez inflexible en sus… …   Enciclopedia Universal

  • inflexible — adjetivo 1) rígido, tieso*, yerto. ≠ doblegable, adaptable, dúctil, flexible, amoldable. Inflexible se aplica a todo aquello que no se puede doblar; tieso y rígido se dice de aquello que carece de flexibilidad y que, por tanto, resulta difícil de …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • José María Linares — Para el militar argentino, véase José María Linares (militar). José María Linares Presidente de Bolivia 9 de septiembre de 1857 – 14 de enero de 1861 Predecesor Jorge Córdova …   Wikipedia Español

  • Witch — Este artículo o sección sobre literatura necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 5 de marzo de 2011. También puedes… …   Wikipedia Español

  • W.I.T.C.H. — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Redoutable-Klasse (1971) — Redoutable Klasse Allgemeine Daten Schiffstyp: U Boot …   Deutsch Wikipedia

  • Nacionalismo español — Para otros usos de este término, véase Españolismo. La Batalla de T …   Wikipedia Español

  • Manuel José García — Ferreyra Manuel José García Ferreyra, según retrato del artista francés Narcisse Edmond Joseph Desmadryl …   Wikipedia Español

  • Leyenda negra española — Para otros usos de este término, véase Leyenda negra (desambiguación). Ilustración de Theodor de Bry (1528–1598) inspirada en el siguiente pasaje de la Brevísima de fray Bartolomé de Las Casas: Tomaban las criaturas de las tetas de las madres por …   Wikipedia Español

  • rígido — (Del lat. rigidus .) ► adjetivo 1 Que no se puede doblar o torcer: ■ el acero es un material rígido. SINÓNIMO duro ANTÓNIMO flexible 2 Que es muy severo e inflexible: ■ es muy rígido con el horario de las comidas; impone unas normas rígidas a… …   Enciclopedia Universal

  • Frédéric Chopin — «Chopin» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Chopin (desambiguación). Frédéric Chopin …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»